ÖDK/OG-SÜD
ZVR Zahl: 100284407
Mitglied im

Mitglied/Member im ÖDK / ÖKV / IDC / FCI




EUROPEAN DOBERMANN TROPHY WINNER2017

Richter / Judges

Dr. Attilio Polifrone   (Präsident des Italienischen Dobermannklubs AIAD)

2. Richter wird nachbenannt / 2. Judge will still called

&

WINNER OF CHAMPIONSHIP EUROPEAN DOBERMANN TROPHY 2017


Richter / Judges:  Dusan Travniker  ( international performance & show judge)

 

Schutzdiensthelfer / Figurant:  Roland Meinx (A)




Results Trophy
























Einladung /
Invitation

29.07.2017 & 30.07.2017
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EUROPEAN DOBERMANN TROPHY WINNER2017

Richter / Judges

Dr. Attilio Polifrone   (Präsident des Italienischen Dobermannklubs AIAD)

2. Richter wird nachbenannt / 2. Judge will still called

&

WINNER OF CHAMPIONSHIP EUROPEAN DOBERMANN TROPHY 2017


Richter / Judges:  Dusan Travniker  ( international performance & show judge)

 

Schutzdiensthelfer / Figurant:  Roland Meinx (A)

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Veranstaltungsort / Place:

Hundesportanlage ÖGV- Flavia Solva,  8435 Wagna bei Leibnitz

dogs-sport-place ÖGV-Flavia Solva, 8435 Wagna bei Leibnitz

Navi:  GPRS-Koordinaten N 46° 46. 314‘ E 15° 34. 310‘

Teilnahme für Hunde

Einhaltung (§7) Österreichisches Tierschutzgesetz.

Kupierte Hunde die nach 01.01.2008 geboren sind, dürfen an der Beurteilung nicht teilnehmen.

Kupierte Hunde die vor 01.01.2008 geboren sind, dürfen an der Beurteilung teilnehmen.

 

Participation for dogs

Conformity (§7)  Austrian animal protection law.   

For cropped dog, born after 01.01.2008, it isn’t allowed to get a judgment of exterior.

Dogs cropped, born before 01.01.2008, it is possible get a judgment of exterior.

 


Informationen & Anmeldung PDF

Informationen & Anmeldung. doc
Info & Entry PDF

Info & Entry.doc

Hotel – Zimmerreservierung / reserve hotel room
Tourismusverband:  
http://www.leibnitz.info  Mail: office@leibnitz.info     Tel: +43-3452-76811
 

Camping - direkt am großen, schönen Veranstaltungsglände (mit Stromanschluss).  Kosten:  freiwillige Spende

Camping - directly beside the big nice event place  (with electricity).   Cost:  voluntary donation
Kontakt, Reservierung  für Camping  /
Contact, Camping Reservations: email:   office@hundeschule-flaviasolva.at


Vergaben / of an order
alle Hunde erhalten eine Urkunde  -  all dogs gets a diplom

Pokale /
cups   Hunde 1. - 4. Platz   dogs place 1 – 4



Titelvergabe: 
bester Rüde  & beste Hündin - Farben getrennt  
title:   best male & best female  -  colour separated 

° European Dobermann Trophy Baby Winner 2017      (3 Mon. - 6 Mon.)

° European Dobermann Trophy Puppy Winner 2017     (6 Mon. - 9 Mon.)

° European Dobermann Trophy Youth Winner 2017      (9 Mon. - 12 Mon.)

° European Dobermann Trophy Young Winner 2017     (12 Mon. - 18 Mon.)

° European Dobermann Veteran Winner 2017                (min. 7 Jahre alt / min. 7years old)

° European Dobermann Honorary Winner 2017             (min Winner:  EDTW, CIB, CIE / min Winner:  EDTW, CIB, CIE )

° European Dobermann Breed Female Winner 2017    (nachweislich min. 1Wurf / min. 1 litter)


° OG-SÜD-AUSTRIA WINNER 2017                                   
(bester Erwachsener  der Klasse / best adult  in class )



° EUROPEAN DOBERMANN TROPHY WINNER 2017

   (bester erwachsene Rüde & beste erw. Hündin - nach Farben getrennt erhalten den Titel)

   (best adult male & best adult female - colour separated get the title)


°  WINNER OF CHAMPIONSHIP EUROPEAN DOBERMANN TROPHY 2017    

  (Show &  Schutz - ZTP Schutzdienst / Show &  Attack  - ZTP protection-work  ) 

  (bester Rüde & beste Hündin - nach Farben getrennt erhalten den Titel) (best male & best female - colour separated get the title)

 

Die Vergaben liegen im Ermessen der Richter /  Award's is absolutely within the decision of the judge.

Es besteht kein Rechtsanspruch auf Titel / There exists no legal claim to titles.

Richteränderungen vorbehalten / Subjekt to change judge.